Since I always blog about my baby...something different

Comments

[this is good]
LOL---I hadn't heard most of those either--squint, spend a penny (sounds vaguely familiar but I would have given the blank stare too), Mr for a specialist, back box! auspuf! those are just too funny. Muffler actually makes sense at least!

Dr. vs Mr.

I just looked this up and found the answer...

LOL! In Australia we just say "costume" or more likely "cossie" - as in "take your cossie because you might want to go in the pool". We also say "spend a penny"...... though more likely we just say "toilet" because that's what we want to do. It always makes me laugh here in America when people ask about the "restroom" as if they just want to take a little break!
Really interesting read!! Fun!
What does squint mean to you? I am fascinated!
[this is good]
Enjoyed reading these. I'm a Brit living in the US. Like you, I find I've got used to so many phrases which at first would have puzzled or amused me. I'm going to have to look up what you mean when you say 'squint', though. I watched Bridget Jones the other night, and I don't remember anything unusual about Renee Zellweger's eyes.
Ah, I looked it up. Of course. We do use the verb "to squint" meaning to peer at something through half-closed eyes, and I suppose we might say "have a squint at this". But the noun "a squint', as you've discovered, has a more usual meaning.

Just to confuse you, in Scotland, they use 'squint' as an adjective. The Scots say something is squint when we English would say skew-wiff, or off-centre, or not straight.

Post a comment

Already a Vox member? Sign in